Keine exakte Übersetzung gefunden für السوق الأوروبية المشتركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السوق الأوروبية المشتركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En este contexto, la Unión Europea había adoptado una nueva iniciativa: un servicio de asistencia para la promoción de las exportaciones, destinado a ayudar a los exportadores de los países en desarrollo a conseguir un acceso más fácil al mercado común europeo.
    وفي هذا السياق، اتخذت المفوضية الأوروبية مبادرة جديدة، ألا وهي إنشاء مكتب مساعدة لترويج الصادرات، تهدف إلى مساعدة المصدرين في البلدان النامية من الوصول إلى السوق الأوروبية المشتركة.
  • Compartimos, de cara al futuro, el compromiso con formas tangibles y comercialmente sostenibles de cooperación, sobre la base de los principios de la economía de libre mercado y los valores y experiencias comunes europeos, como un importante mecanismo de promoción de la estabilidad y la seguridad regionales.
    وإننا إذ نتطلع نحو المستقبل، نتشاطر الالتزام بإقامة تعاون ملموس ومستدام تجاريا، يستند إلى مبادئ اقتصاد السوق الحرة والقيم والتجارب الأوروبية المشتركة باعتبارها أداة هامة لتشجيع الاستقرار والأمن الإقليميين.
  • En la actualidad son miembros del Fondo 106 países y tres instituciones intergubernamentales, a saber, la Unión Africana, la Comunidad Europea y el Mercado Común de África Oriental y Meridional (COMESA). Pueden ser miembros del Fondo todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados, y cualquier organización intergubernamental de integración económica regional que tenga competencia en los ámbitos de actividad del Fondo.
    وتتألف عضوية الصندوق، في الوقت الراهن، من 106 بلدان وثلاث مؤسسات حكومية دولية، هي الاتحاد الأفريقي والمفوضية الأوروبية والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وعضوية الصندوق مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في أي من وكالاتها المتخصصة، ولأية منظمة حكومية دولية للتكامل الاقتصادي والإقليمي تمارس اختصاصات في ميادين نشاط الصندوق.
  • Chile también ha firmado acuerdos de libre comercio con México y los Gobiernos de los países que integran el Mercado Común Centroamericano (MCCA), a saber, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, así como con la AELC, la UE, el MERCOSUR, México y la República de Corea, que contienen capítulos sobre la política en materia de competencia, incluido el control de las prácticas comerciales restrictivas y la reglamentación de los monopolios estatales.
    ووقعت شيلي أيضاً اتفاقات تجارة حرة مع المكسيك ومع حكومات البلدان التي تشكل السوق المشتركة لأمريكا الوسطى، أي كوستاريكا والسلفادرو وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا، ومع منطقة التجارة الحرة الأوروبية والاتحاد الأوروبي والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي والمكسيك وجمهورية كوريا، تتضمن فصولاً بشأن سياسة المنافسة، بما فيها مكافحة الممارسات التجارية التقييدية وتنظيم احتكارات الدولة.